Co-creation Elevates Heritage Craft

KANABI KOGEI+ is powered by Japan’s only university bearing the word craft: Kanazawa College of Art. Professors, students and alumni share studios, research and tradition, forging new possibilities for the next hundred years.
日本で唯一“工芸”を冠する金沢美術工芸大学と連携。研究と制作が交差する場で、学生・教員・作家が領域を越えて協働し、未来へ続く新しい工芸文化を育みます。
An Encounter Beyond Comparison
“Craft is the story etched by hands.
We listen to each material, linking maker, patron and future beholder in a single line of creation.”
— Hirotake Imanishi, Project Founder
「工芸は、手仕事が刻む物語。素材の声に耳を澄まし、つくり手・依頼主・未来の鑑賞者までも繋ぐ架け橋になりたい。」
—代表 今西泰赳
A Hub Where Learning Shapes the Future

KANABI KOGEI+ is powered by Japan’s only university bearing the word craft: Kanazawa College of Art. Professors, students and alumni share studios, research and tradition, forging new possibilities for the next hundred years.
日本で唯一“工芸”を冠する金沢美術工芸大学と連携。研究と制作が交差する場で、学生・教員・作家が領域を越えて協働し、未来へ続く新しい工芸文化を育みます。
In Stillness, Culture Breathes — A Co-creation Story from Kanazawa
In Kanazawa—where silent gardens and stone lanes hold time—fifteen master artisans trained at Kanazawa College of Art gather across lacquer, metal, ceramics, textiles and more. They place heritage in dialogue with new materials, with each other, and with you. Clay is heard, gold leaf captures light, urushi mirrors the present.
Every commission starts with a question and ends with a one-of-a-kind answer shaped together by client and maker.
静かな庭園と石畳が時を宿す金沢。漆芸・金工・陶芸・染織など十五の作家が金沢美術工芸大学で磨いた技を携え、伝統を素材・人・依頼主と対話させ進化させます。粘土の声に耳を澄まし、金箔は光をとらえ、漆は今を映す。
依頼は一つの問いから始まり、完成した作品は依頼主と作り手が共に導き出した唯一の答えとなります。
Mastery in Motion, Luxury Re-imagined

A Glimpse into the Essence of Handcraft

Witness the precision of a chisel meeting stone, the quiet sheen of fresh urushi, the heartbeat rhythm of a hammer on metal. Short films and macro stills reveal the invisible dialogue between artisan and material.
ノミが石を刻む刹那、漆が静かに艶めく瞬間、金槌が生む鼓動──職人と素材の対話を切り取った映像とマクロ写真でご体感ください。
Featured Works: Curated Highlights
From one-off lacquer vessels to indigo-dyed silk panels, explore a rotating selection of signature pieces that define KANABI KOGEI+. Each work links to its full story in the Collection gallery.
一点物の漆器から藍染のシルクパネルまで、KANABI KOGEI+ を象徴する作品をセレクトしてご紹介。詳細は Collection で物語とともにご覧いただけます。
Bespoke Co-Creation: Commission Your Own Legacy

Partner directly with our artisans to design an object that lives nowhere else on earth—whether a table carved from local cedar or a tea set inlaid with gold. Learn how consultation, sketch, prototype and delivery unfold in a seamless, concierge-style process.
地元の杉を彫り出したテーブルや金象嵌の茶器まで、世界に一つだけの作品を共に創りあげるサービスです。ヒアリングからスケッチ、試作、納品までコンシェルジュ型で伴走します。
Featured Artisans of KANABI KOGEI⁺
From our collective of fifteen master makers, explore three voices shaping the future of Kanazawa craft. Tap a portrait to enter each studio.
15人の作家陣から、今注目の3名をピックアップ。
ポートレートをクリックすると、個別ページでプロフィールや作品をご覧いただけます。



NEWS
条件に合う投稿がありません。
Contact
From dialogue with the artisan, a one-of-a-kind creation.
職人との対話から、世界にただ一つの作品を。